| 
 4  | 
 נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃  | 
 nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 ʾa·gid nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 I declare your wonders.  | 
|
| 
 2  | 
 נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ  | 
 nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 lo־his'ki·lu nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 they didn’t consider your wonders,  | 
|
| 
 6  | 
 נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃  | 
 nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 are your wondrous works.  | 
|
| 
 4  | 
 נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ  | 
 nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 nif'l'ʾo·tei·kha vu·mach'sh'vo·tei·kha  | 
 your wonders and your plans  | 
|
| 
 3  | 
 נִפְלְאוֹתֶ֣יךָ  | 
 nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 v'div'rei nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 and your wondrous works,  | 
|
| 
 2  | 
 נִפְלְאֹתֶ֙יךָ  | 
 nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 v'lo־zakh'ru nif'l'ʾo·tei·kha  | 
 
  |